Prevod od "ver com" do Srpski


Kako koristiti "ver com" u rečenicama:

Não tem nada a ver com você.
То нема везе с тобом уопште.
Você não tem nada a ver com isso.
Vi u ovome nemate šta tražiti.
O que isso tem a ver com você?
Šta to ima veze s tobom?
Não tem nada a ver com isso.
Kakve sad to veze ima sa ovim?
Ela não tem nada a ver com isso.
Pustite je. Ona nema veze s ovim.
O que tem a ver com isso?
Gde? Ko? Kakve to veze ima sa tobom?
Não teve nada a ver com você.
To nema nikakve veze sa tobom.
O que ele tem a ver com isso?
Da, izdaleka. Kakve on veze ima?
E o que eu tenho a ver com isso?
Kakve ovo ima veze sa mnom?
Não tive nada a ver com isso.
Nisam imala nikakve veze s ovime.
Eu não tenho nada a ver com isso.
To nema nikakve veze sa mnom.
Isso não tem nada a ver com você.
Ovo nema nikakve veze sa vama.
O que isso tem a ver com alguma coisa?
Kakve to ima veze sa bilo èim?
O que tem a ver com você?
Kakve to veze ima s tobom?
O que ela tem a ver com isso?
Stani! Šta ona ima sa ovim?
Não tem nada a ver com ela.
To nema nikakve veze s njom.
Sorte não tem nada a ver com isso.
Sreæa nema nikakve veze sa tim.
Eu não tive nada a ver com isso.
Ja s tim nemam nikakve veze.
Ele não tem nada a ver com isso.
Ne mešaj se! - Nije je on izveo, ja sam.
O que eu tenho a ver com isso?
Kakve veze ja imam s tim?
Ele não teve nada a ver com isso.
Nije imao nikakve veze s time.
Isso não tem nada a ver com ele.
Ovo nema nikakve veze sa njim.
O que isso tem a ver com qualquer coisa?
Ne znam. Kakve to ima veze?
O que isso tem a ver com o caso?
Какве то везе има са било чим?
O que temos a ver com isso?
Zasto bi trebalo da nas zanima?
Não tem nada a ver com ele.
To nema nikakve veze sa njim.
Não tivemos nada a ver com isso.
Ništa ne govori, Bert! Ništa ne govori.
Acha que tenho algo a ver com isso?
Mislite da ja imam nešto sa tim?
Não quero ter nada a ver com isso.
Ja neæu ništa da imam sa tim.
Não tenho nada a ver com isso.
Nemam ja ništa sa tvojim hodanjem.
Não tinha nada a ver com você.
To nije imalo nikakve veze s tobom.
O que tenho a ver com isso?
Samo naprijed, jebe se meni za nju.
Não tenho nada a ver com isto.
Ali ja nemam ništa s tim.
Não tem nada a ver com isso!
To nije istina! Nema to nikakve veze s tim.
O que você tem a ver com isso?
Šta je u vraga sa tobom?
Eles não têm nada a ver com isso.
Doktori nemaju ništa sa mojom nogom.
Deus não tem nada a ver com isso.
Bog sa ovim nema nikakve veze, Herold.
Tem algo a ver com isso?
Misliš da je ona nekako umešana?
O que uma coisa tem a ver com a outra?
Kakve veze to ima jedno sa drugim?
Não temos nada a ver com isso.
Ne tièe nas se gde on ide.
Você tem algo a ver com isso?
I ti si u ovo umešana?
1.6092829704285s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?